本番まであと少し……
こんにちは、萌乃桃です。
本番まであと2日!
髙2025[yozakuRa yokoHama]
満員のご予約をいただきました。
本当にありがとうございます!!!
皆さんの心に夜桜を咲かせられるように
毎日稽古を重ね、絶賛準備中です。
遠方からいらっしゃる方も、いつもありがとうございます。
ヨコハマの夜を、楽しんでいただけますように。
お帰りは是非、コスモクロックの花火も見てくださいね♡
私は昨日の稽古で悩みすぎたのか
悪夢を見てしまいました…。笑
おかげさまで、またちょっとつかめたような。
ラストスパート!仕上げるぞー!!
ーーー
WORLD ORDERの新作「NEO SAMURAI」
メンバー皆さんの集合が嬉しいですね。
それぞれの現在にフォーカスしたシーンに
うるっと感動しました。
私も恐縮ながら、
自分の原点を感じて
こうして髙で芝居ができること
皆さんにお会いできたことに改めて感謝申し上げます。
出会ってから6年。
(えー!びっくり!)
思いがけない、今を生きています。
幸せの限りです。
これから先、どんな未来が待っているのか
楽しみに思えるのは
髙に、皆さんに出会えたからですね。
同じ景色を見ていられますように。
日々、研鑽!精進します!
これからもよろしくお願いします♡
それでは以上!今週も読んでいただきありがとうございました。
来週の金曜日…の前に、日曜日にお会いできるのを楽しみにしています!
皆さんにとっても、楽しみな週末になりますように!
Just a little while left until the actual show…
Hello, this is Moeno Momo.
Two days left until the actual show!
Taka 2025 [yozakuRa yokoHama]
We received a booking that was packed.
Thank you so much! ! !
I hope that cherry blossoms can be made in your hearts at night
We practice every day and are currently preparing for rave reviews.
Thank you to everyone who comes from afar too.
I hope you enjoy the Yokohama night.
Please also check out the Cosmo Clock fireworks on your way home ♡
Was I too worried about yesterday’s rehearsal?
I had a nightmare… lol
Thanks to you, I think I’ve got a little more grasp on it.
The last sprint! Let’s finish it! !
—
WORLD ORDER’s new work “NEO SAMURAI”
I’m happy to see the gathering of all the members.
In scenes that focus on each present
I was so moved.
I am also grateful
Feel your origins
This is how you can play at a high school
I would like to express my gratitude once again for meeting you all.
It’s been six years since we met.
(Eh! I’m surprised!)
I’m living in the present unexpectedly.
I’m so happy.
What future holds for us?
What I’m looking forward to
That’s because I met Taka, everyone.
I hope you can see the same view.
Training every day! I’ll work hard!
I look forward to your continued support ♡
That’s all! Thank you for reading this week too.
I look forward to seeing you on Sunday before next Friday…!
I hope you all have a fun weekend too!
Momo Moeno




コメント