恩師
先日の話になりますが、専門学校の恩師S先生が、私の近所に引越しをされたとの事で、お邪魔をしてきました!
S先生は、舞台の音楽、TVや映画の音楽を手掛けられたり、アコーディオン奏者としても活躍されているお方です。
専門学校では、「サウンドトラック研究」という授業の講師で、先生が持参した様々な映像に音楽を付けていくという授業でした。
その時のスキルが、私の舞台音楽の作曲に生かされていたりもします。
専門学校卒業後、7〜8年近く、S先生からは主に「アレンジ論、コード理論」を学びました。
そこで得たスキルも、今でも役に立っています。
そして、その後…家庭の事情や私的な事情で、先生の元からは離れてしまいましたが、今でもこうやって繋がっていて、家にお邪魔したり、飲みに行ったり出来るのは幸せな事です!
Teacher.
The other day, my teacher at the vocational school, Mr. S, moved to my neighborhood, so I came to visit him!
Mr. S is a person who has worked on stage music, TV and movie music, and is also active as an accordion player.
At the vocational school, I taught a class called “Soundtrack Research,” where we set music to various videos that the teacher brought.
The skills I gained at that time have been put to good use in composing my stage music.
After graduating from vocational school, I mainly learned “arranging theory and chord theory” from Mr. S for nearly 7 to 8 years.
The skills I gained there are still useful today.
And after that… due to family and personal circumstances, I separated from my teacher, but I’m happy that we’re still connected like this and can visit his home and go out for drinks. That’s what it is!
Takafumi Takahashi
コメント
たかふみさん、
こんばんは
恩師とのつながり、いいもんですよね
修学旅行には大人になってからもう一度行きたいのと同じように
卒業した学校や恩師には卒業後のほうが愛着深まったり、込み入った話ができるようになったり·····
家族とも違う、友達とも違う、
でも、自分のこと知ってて理解してくれている
なんか、そういう関係、いいですよね
先生と話す技術的なことや悩み、他愛もない掛け合いなど
ヒントや勉強にもなるし癒しにもなる
これからも先生との話、続くといいですね
私も教育実習の時の担任の先生とは30年以上経った今でも年賀状を交わし近況報告しています
私が会社を辞めてフリーになったら、また一緒に時間気にせずラーメン食べに行きたいなぁ