GOODS

ART GROUP ACT・ART HASHIGOTAKAのGoodsがこちらにて販売開始。
ORANGE PLANET BY ART GROUP HASHIGOTAKA.
ART Goods からACTの台本等、手に取って触れていただける作品を提供していきます。

ART GROUP ACT・ART HASHIGOTAKA Goods will be on sale at this site.
ORANGE PLANET BY ART GROUP HASHIGOTAKA.
From goods provided by ART to scripts provided by ACT.
We have a wide range of products that you can touch.

https://hashigotaka.theshop.jp

●Orange Planet●

幸福の水中花・梅花藻 / Underwater flower of Happiness・Plum blossom algae
MOMIJI幻の鳥 / MOMIJI’s phantom bird.

 

Minimum Art – 2024 No,070 (No,561)- / Minimum3D Art No,016 -018
2024 / 05/03/( FRI ) / 18 : 00 

こんにちは、こんばんは、おはようございます。
新しい月の始まり、雨の水曜日のこちら川崎工業地帯より

昨日4/29(月曜日)祝日·昭和の日
ACT横浜公演は皆さまのお陰で無事幕を閉じることが出来ました。
1時間40分の二人芝居は台詞量も多く役者達は役の気持ち同様、苦しかったと思いますが
皆さんが創ってくれた空気のお陰で無事大きな事故も無くあたたかな空間となりました。
心よりありがとうございました。

さて先週のARTは海の藻、そして今週のARTは物語のサブタイトルでもある梅花藻です。

⚫幸福の水中花·梅花藻 / Underwater flower of Happiness·Plum blossom algae.

そして今週も小さな鳥達がやって来ました
⚫MOMIJI幻の鳥 /MOMIJI’s phantom bird. No,16-18

ACT同様ARTも変わらずあたたかな作品をお届けできるよう進んでまいります。
今週も皆さんの心に優しい風が吹きますように……

Hello, good evening, good morning.
 The start of a new month, from Kawasaki Industrial Zone on a rainy Wednesday

 Yesterday 4/29 (Monday) Holiday/Showa Day
 The ACT Yokohama performance was able to come to a close thanks to everyone.
 The 1 hour and 40 minute two-person play had a lot of lines and I think it must have been as difficult for the actors as it was for their characters.
 Thanks to the atmosphere you all created, we were able to have a warm space without any major accidents.
 Thank you very much from the bottom of my heart.

 Well, last week’s ART was about seaweed, and this week’s ART is about plum blossom algae, which is also a subtitle of the story.

 ⚫Underwater flower of Happiness·Plum blossom algae.

 And this week too, the little birds have arrived.
 ⚫MOMIJI’s phantom bird. No,16-18

 Like ACT, ART will continue to continue to deliver warm works.
 May the wind blow kindly to your hearts this week too…

⚫【ガラクタ山のぴっぴ】立体化計画はまだ現在も原型の製作中
[Pippi of Mt. Galacta] The three-dimensional plan is still in the process of producing the prototype.

現在のぴっぴも少しずつ成長しております。
まだまだ狐のお面と靡く髪が特徴的な現在のぴっぴ。こちらの完成も楽しみにお待ちくださいませ……

The current Pippi is also growing little by little.
 The current version of Pippi is still characterized by her fox mask and flowing hair. Please look forward to her completion…

 

 

●CAPY&BARAの冒険●
番外編「ガラクタ山のピッピ」

⚫CAPY&BARAの冒険
番外編「ガラクタ山のピッピ」
 
パプリカの煙突から吹き出した雲に覆われた塔の上。
ぴっぴとクラ、IR2とポチそしてMOMIJI副艦長ポエロと潜入していた軍の化学部隊エドとPICOp達
、そこへ現れた嫌な空気を纏った10m近い大男
MOMIJI艦長、ビッヒ
そしてビッヒの足元にはPICOp鉄分を吸い真っ赤な姿に変化した小人達
 
 
ビッヒ「排除されるのは地上の人間達の方だ……黒い雨が降り大地が赤く染まる……そんな日はもう近い……こいつらを見てわかったろ?
MOMIJIはもう雲の中、さてどの島で実験してやろうかな……シャシャシャシャシャ」

ビッヒの嫌な笑い声が雲に覆われたMOMIJIのパプリカの塔の上に響く……
 
と、雲の上から雨粒のような水滴が数滴零れたかと思うと
ビッヒのパイプの中に落ちた水滴で火がしゅぅぅっと消え灰色の煙が、つぅぅぅっとのぼる

ビッヒ「んむむっ? 雨?」

クラ「雨? 何も降ってないけど……」

そんな水滴はあビッヒの足元に群がる赤い小人達にも零れ

小人「……???」

と、耳の良いぴっぴが何かに気づく

ぴっぴ「雨じゃない。何かがまたこの塔へ……」

塔へ近づく音
その音が近づくにつれビッヒに降り注ぐ水滴、雨粒の量が激しくなっていく……

エド「どう言い訳だ……ビッヒの頭上だけ雨が降っているようだ……」

ポエロ「MOMIJIに雨は降らないはず、雨を降らすのは雲に覆われたMOMIJIの外だけのはずなのに……」

どう言う訳かIR2も空を見上げるがエドやポエロとは理由が違う様子……

IR2「……」

IR2の頭の中のコンピューターは何かを受信しているよう……

謎「IR2へ……… ‥ ‥ .」

ビッヒ「こりゃ何とも珍しい、ワシの頭の上にだけ雨雲が発生してるとでも言うのか……どういう雨だこりゃ……でも……もしそんなことが出来るのなら、わざわざMOMIJIが潰したい島へ出向くこともなく遠隔で黒い雨を降らせることが出来る。これは研究対象だな……ワシャシャシャシャ」

そんな余裕なビッヒの足元では小人達が……

小人「はぁ………はぁ……はぁ……何だかお腹が空いてきた……」

小人達の体から、PICOpから吸収した鉄分が雨粒と共に流れ出ていく……

ぴっぴの足元まで不気味な赤い液体が……

クラ「これ……気持ち悪い……」

ぴっぴ「まさか、この雨……」

エド「ただの雨じゃない。錆び止めの雨……?」

ポエロ「そんな雨があるはず……」

エド「うん。無い。空の何処かから誰かがピンポイントで、ビッヒに錆び止めの雨を……」

ぴっぴ「そうです。」

エド「?」

ぴっぴ「でも空からじゃ無く塔の下から……」

エド「え?」

ぴっぴ「IR2の位置情報を電信して……」

皆空を見上げるIR2の方へ視線を向ける……

ビッヒ「久々の雨は何だか匂いがあるな……ワシャシャシャシャ」

また一つ塔の上に近づく音……

 
 
 
つづく

⚫CAPY&BARA’s adventure
 Extra edition “Pippi of Mt. Galakuta”

 The top of the tower is covered with clouds blowing out from Paprika’s chimney.
 Pippi and Kura, IR2 and Pochi, and MOMIJI’s vice captain Poero and the military’s chemical unit Edo and PICOp.
 ,A large man of nearly 10 meters tall with an unpleasant atmosphere appeared.
 Captain MOMIJI, Bibi
 And at Bibi’s feet are dwarfs who have absorbed PICOp iron and turned bright red.
 
 
 Bibi: “The people on the ground are the ones who will be eliminated…Black rain will fall and the earth will be dyed red…That day is almost here…You can tell by looking at these guys, right?
 MOMIJI is already in the clouds, so which island should we experiment on?

 Bibi’s disgusting laughter echoes above MOMIJI’s Paprika Tower, which is covered in clouds…
 
 Then, a few raindrop-like water droplets fell from the top of the cloud.
 The water droplets that fell into Bibi’s pipe extinguished the fire, and gray smoke rose steadily.

 Bibi: “Hmmm? Rain?”

 Kura: “Rain? Nothing is raining though…”

 Those water droplets also spilled onto the red dwarfs crowding around Abby’s feet.

 child”……???”

 Pippi, who has good ears, notices something.

 Pippi: “It’s not rain. Something is coming to this tower again…”

 sound approaching the tower
 As the sound gets closer, the amount of water and raindrops falling on the beach becomes heavier…

 Ed: “What’s your excuse… it seems like it’s only raining above Bitch’s head…”

 Poero: “It shouldn’t rain in MOMIJI, and it should only rain outside MOMIJI, which is covered in clouds…”

 For some reason, IR2 also looks up at the sky, but it seems like it’s for a different reason than Ed and Poero…

 IR2 “…”

 The computer inside IR2’s head seems to be receiving something…

 Mystery “To IR2…… .”

 Bibi: “This is so unusual. Are you saying that rain clouds are only forming above Washi’s head? What kind of rain is this? But… if that’s possible, why don’t you go out of your way to go to the island that MOMIJI wants to destroy? It is possible to make black rain fall remotely.This is the subject of research… Wow.”

 There are little people at Bibi’s feet…

 Dwarf: “Haa… haa… haa… I feel hungry for some reason…”

 The iron absorbed from PICOp flows out of the dwarfs’ bodies along with raindrops…

 There is an eerie red liquid all the way to Pippi’s feet…

 Kura: “This… it’s disgusting…”

 Pippi: “I can’t believe this rain…”

 Ed: “It’s not just rain. Rust-preventing rain…?”

 Poero: “There should be rain like that…”

 Ed: “Yeah, there isn’t. Someone from somewhere in the sky used a pinpoint to pour anti-rust rain on Bibi…”

 Pippi: “That’s right.”

 Ed: “?”

 Pippi: “But it’s not from the sky, it’s from the bottom of the tower…”

 Ed: “Huh?”

 Pippi: “Telegraph IR2’s location information…”

 Everyone turned their eyes towards IR2 looking up at the sky…

 Bibi: “It’s been a long time since it rained, and there’s something smelly about it… it’s so hot.”

 Another sound approaching the top of the tower…

 
 
 
 to be continued.

〇Weekend Coupon 15% OFF .
05/03/(FRI)18:00~ 05/ 06(MON)23:59まで

Coupon Code = T4XPVYL5

世界中に優しい風が吹きますように…….
May a gentle wind blow all over the world…….

 

Akihiro Takahashi

タイトルとURLをコピーしました